Gramática portuguesa

GR139_Nora_(1947)_Gramática portuguesa

Título completo: Gramatica portuguesa: para la enseñanza secundaria y superior del portugués en los países de habla española y especialmente en Chile.

Local de publicação: Santiago/Chile

Quantidade de edições: 1

Editora: Editorial Nascimento

Gramática normativa 

  • “Escrita según los preceptos de la nueva ortografía portuguesa, todas las reglas en ella contenidas se hallan confirmadas con ejemplos extraídos sobre todo de la obra maestra de la literatura portuguesa, los «LUSÍADAS».” (pag. 11)
  • “Las reglas generales de ortografía según el acuerdo inter-académico realizado entre Portugal y Brasil, son las siguientes: […].” (pag. 54)
  • “GRAMÁTICA PORTUGUESA es el arte de hablar y escribir correctamente la lengua portuguesa.”

 

Gramática Escolar (LE)

  • “[…] se notó la falta de material didáctico escrito en castellano, por el cual debían regirse los estudiantes. A fin de obviar este grave inconveniente, el autor de esta obra, en su calidad de profesor de portugués en Chile, se puso a trabajar una Gramática de dicho idioma para los alumnos de habla española.” (pag. 10)

 

OBJETIVOS DO AUTOR

  • “[…] se notó la falta de material didáctico escrito en castellano, por el cual debían regirse los estudiantes. A fin de obviar este grave inconveniente, el autor de esta obra, en su calidad de profesor de portugués en Chile, se puso a trabajar una Gramática de dicho idioma para los alumnos de habla española.” (pag. 10)
  • “Escrita según los preceptos de la nueva ortografía portuguesa, todas las reglas en ella contenidas se hallan confirmadas con ejemplos extraídos sobre todo de la obra maestra de la literatura portuguesa, los «LUSÍADAS».” (pag. 11)
  • “Dada la influencia que las invasiones de la Península Ibérica efectuadas sucesivamente por los romanos, bárbaros y árabes tuvieron sobre el léxico portugués, y no solo el aporte traído a este de nuevos términos por los descubrimientos y conquistas, sino también por el cristianismo y las ciencias, pasa a continuación, según un plan verdaderamente pedagógico, a estudiar las dos partes en que el autor dividió el estudio de su Gramática: LEXICOLOGÍA Y SINTAXIS. […] Es digno de destacarse en esta obra el capítulo dedicado a la FONOLOGÍA HISTÓRICA, en el cual el autor da a conocer algunas de las principales relaciones en que se encuentran los fenómenos fonéticos de la lengua portuguesa con los de sus fuentes, especialmente con los del latín. Termina esta obra con el capítulo dedicado a la Versificación, en el que el autor presenta como ejemplos en la clasificación de los versos, trozos de obras de los mejores poetas lusitanos.” (pag. 11).

 

CONCEPÇÃO DE LÍNGUA, NORMA E GRAMÁTICA

Gramática:

  • “Gramática Portuguesa:
    • 1. GRAMÁTICA PORTUGUESA es el arte de hablar y escribir correctamente la lengua portuguesa.
    • 2. El estudio de la Gramática Portuguesa se divide en dos partes: LEXICOLOGÍA (Lexicología o Lexiología), que estudia las palabras aisladas, y SINTAXIS (Sintaxis), que estudia las combinaciones de las palabras en la proposición y de las proposiciones en el período.” (pag. 19).

 

ESTADO DA ARTE

  • KLETT, Estela et al. Lenguas extranjeras. Ministerio de Educación de la Nación, Proyecto para la mejora de la educación en la formación inicial de profesores del nivel secundario, p. 144-1999, 2011.

 

REFERÊNCIA:

NORA, João de Costa. Gramatica portuguesa: para la enseñanza secundaria y superior del portugués en los países de habla española y especialmente en Chile. 1ª ed. Santiago: Editorial Nascimento, 1947

 

Formulário de Contribuição