Título completo: Gramática de espanhol para brasileiros
Local de publicação: São Paulo/Brasil
Quantidade de edições: 4
Editora: Saraiva
Gramática escolar (LE)
- Título: Gramática de espanhol para brasileiros.
- “Abordamos, nesta obra, os principais temas da gramática espanhola, sem a pretensão de esgotá-la, mas com o firme propósito de oferecer, sobretudo ao estudante brasileiro, um manual consistente e abrangente, de fácil consulta e que lhe esclareça as dúvidas.” (p.7)
Gramática constrativa
- Organização da obra e inserção de tópicos comparativos ao longo da discussão.
OBJETIVOS DO AUTOR
- “Abordamos, nesta obra, os principais temas da gramática espanhola, sem a pretensão de esgotá-la, mas com o firme propósito de oferecer, sobretudo ao estudante brasileiro, um manual consistente e abrangente, de fácil consulta e que lhe esclareça as dúvidas.” (p.7).
CONCEPÇÃO DE LÍNGUA, NORMA E GRAMÁTICA
Língua:
- “[…] foram incluídas tiras cômicas que contextualizam os temas abordados e mostram o uso dos conceitos gramaticais na língua viva.” (apresentação).
- “O espanhol, também denominado castelhano, é o idioma da Espanha, na Europa, e de mais 20 países: Argentina, Bolívia, Colômbia, Costa Rica, Cuba, Chile, Equador, Guatemala, Honduras, México, Nicarágua, Panamá, Paraguai, Peru, Porto Rico, República Dominicana, El Salvador, Uruguai e Venezuela, na América Latina; Guiné Equatorial, na África. Nas Filipinas, apesar de não ser o idioma oficial, exerce enorme influência nas línguas locais.” (p.7).
- “A língua espanhola apresenta variantes tanto dentro do território espanhol como nos demais países que a adotam como língua oficial. Essas variantes, relativas principalmente à pronúncia, ao vocabulário, à entonação e ao uso de algumas formas pronominais, não acarretam, no entanto, alterações significativas no idioma como um todo, o que nos permite falar de uma língua espanhola comum a todos os países em que constitui o idioma oficial.” (p.7).
Norma:
- “A língua espanhola apresenta variantes tanto dentro do território espanhol como nos demais países que a adotam como língua oficial. Essas variantes, relativas principalmente à pronúncia, ao vocabulário, à entonação e ao uso de algumas formas pronominais, não acarretam, no entanto, alterações significativas no idioma como um todo, o que nos permite falar de uma língua espanhola comum a todos os países em que constitui o idioma oficial.” (p.7)
- “Em relação às consoantes […] Há que ressaltar que existem muitas variantes no espanhol, em geral relacionadas a fatores socioculturais, econômicos e regionais dos falantes da língua.” (p.12)
Gramática:
- “Abordamos, nesta obra, os principais temas da gramática espanhola, sem a pretensão de esgotá-la, mas com o firme propósito de oferecer, sobretudo ao estudante brasileiro, um manual consistente e abrangente, de fácil consulta e que lhe esclareça as dúvidas.” (p.7).
ESTADO DA ARTE
- SOUSA, Lilian Sanders de Oliveira. A análise das categorias tempo, aspecto e modalidade nos tempos passados em gramáticas contrastivas de espanhol para aprendizes brasileiros. 2022. 91 f. Dissertação (Mestrado em Linguística) – Programa de Pós-graduação em Linguística, Universidade Federal do Ceará, Fortaleza, 2022. Disponível em: http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/72412.
REFERÊNCIA:
MILANI, Esther Maria. Gramática de espanhol para brasileiros. 4 ed. São Paulo: Saraiva, 2011.